励ましの歌
https://www.bilibili.com/video/BV1dAy7BJEXo
https://www.youtube.com/watch?v=Z8gpYgE9eWg
作曲・編曲 徳永暁人
作詞 akoe.U
produced by 濱田織人
[Character Voice]
KYOSUK 武内駿輔
SO 律可
AKARI 川島零士
[Music&Performance]
Guitar 竹村郁哉
Bass 徳永暁人
Drums TETSUYUKI
歌词
官方日文歌词
世界中で一番
君は頑張ってる
あっちもこっちも
トラブル続きだね
君の言うイヤなトコって
俺にとっちゃカワイイ
君の一部
笑えない時もあんだろ?
俺の前じゃそれもいい
こっちおいでよ
下を向いて歩いてたら
晴れた空に気づけないよ
水たまりのコバルトブルー
跳ねる音が lala ゴキゲンにする
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
世界中で一番
君を愛してるよ
君のためなら
100人とだって戦える
呼ばれりゃ古今東西
俺の事 頼っていい
君だけの騎士(ナイト)
ぐるぐる考えてんだろ?
俺の前じゃぼーっとして
チョコでも食え
下を向いて歩いてたら
虹の空に気づけないよ
水たまりのコバルトブルー
跳ねる音が lala ゴキゲンにする
自分を責める言葉
止まらないループのバットエンド
真夜中
隣で手を握るか
君が眠るまで歌う
この歌を
I’ve got your back.
I’ve got your back.
下を向いて歩いてたら
流れ星に気づけないよ
願い事を口に出して
「今に見てろ、絶対叶うから」
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
What will be, will be! yeah! yeah!
官方英文翻译
You’re trying harder than anyone else
Even when trouble’s coming from every side
The things you hate about yourself—
To me, they’re just part of your charm
Even when you can’t smile,
It’s okay when you’re with me
Come on over here
If you keep walking with your head down,
You’ll miss the clear blue sky above
The splash of cobalt puddles
Sings a happy tune — la la, lifting your mood
I love you more than anyone in the world
I’d fight a hundred battles just for you
Wherever, whenever —
You can count on me
I’m your knight, just for you
Your thoughts keep spinning, don’t they?
But when you’re with me, just space out
Eat some chocolate
If you keep walking with your head down,
You’ll miss the rainbow in the sky
The splash of cobalt puddles
Sings a happy tune — la la, lifting your mood
Those words that blame yourself
Looping into a bad ending
In the middle of the night,
I’ll hold your hand
Or sing until you fall asleep
This song is for you —
I’ve got your back.
I’ve got your back.
If you keep walking with your head down,
You’ll miss the shooting stars above
Say your wish out loud:
“Just wait and see — it’s gonna come true!”